Before I moved to USA I never thought that I will be such a big fan of deserts. But I even didn’t know what the desert was at that time, the same way I didn’t know what a real mountain looked like. And for some reason we would choose the hot season to visit deserts and I would start melting before even seeing the desert (I melt above 30C or 86F). When we were driving from San Francisco to San Diego we drove through A LOT OF deserts and it was nice to see it from the car with AC. I remember stopping at the desert town and looking for a shady parking spot by the grocery store and sprinting as fast as I could to the store to the isles with fridges to cool down.
At the beginning of February, we were thinking a lot about hot springs and where to find them near San Diego ( unfortunately Northern California is richer hot springs than Southern California). So Mr.J found in the middle of a desert a campground called Agua Caliente County Park Hot Springs, where was a big campsite with indoor and outdoor swimming pools heated by hot springs. Before the trip, I wasn’t excited at all as I wasn’t ready to melt on that day, but in February is not that hot yet and the trip there was quite pleasant. We paid around $5-10 just for the “Spa” but unfortunately, the pools didn’t leave me such a big impression since it was overcrowded with people. But after we soaked in hot springs we went for a short hike around. I found interesting that this campsite operates only in winter time and they are closed for summer due to hot temperatures. When we started walking away from the campground it felt that we are walking in a different planet. Surrounding was really surreal, white mountains around, weird plants, cactuses and different colors of rocks. At that day, I felt in love with desert and now can’t wait to visit more.
USA
GARNET PEAK, MOUNTAIN LAGUNA – SAN DIEGO
Posted on April 9, 2015
BIRTHDAY WEEKEND AT CARLSBAD FLOWER FIELDS
Posted on April 2, 2015Thanks Giving: Zion National Park, West Rim Trail
Posted on December 9, 2014On the way the desert |
DAY! |
DAY 1 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 1 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 1 – West Rim Trail , Zion National Park |
DAY 2 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 2 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 2 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 2 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 2 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 2 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 2 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 2 – West Rim Trail, Zion National Park |
DAY 2 – Angels Landing, Can You see all the people? |
DAY 2 . Can you see the bus? |
DAY 3 – On the way back home we stopped by Coral Pink Sand Dunes State Park |
DAY 3 – On the way back home we stopped by Coral Pink Sand Dunes State Park |
Long road ahead |
Day hike to Alamera Falls
Posted on August 14, 2014I moved to San Diego
Posted on August 4, 2014Hi!
So I moved again! Couple weeks ago me and Mr.J packed our stuff and moved to sunny San Diego. So far I love it so much and it feels like I am on vacation . We got an apartment in Ocean beach or so called OB, 10 minutes walking distance from ocean. Nice sandy beach, warm weather and water, waves. People definitely look more relaxed here, there are less of geeky talks as in San Francisco. People don’t stare at their smartphones constantly in public too and enjoy whats going on around . Its been quite a shock in every way. But I am slowly getting used to the city vibe. My next goal – get a job and learn how to surf!
Sveiki!
Taigi, aš dar syki krausčiausi. Prieš kelias savaites aš ir Misteris J. susipakavom savo daiktus ir išsikraustėm į saulėtajį San Diegą. Pakolkas atrodo, kad atostogauju ir negliu patikėti, kad aš čia gyvenu. Išsinuomavome butuką 10 minučių pėstute iki vandenyno. Paplūdimiai čia be galo nuostabūs siltas vanduo ir oras, geltonas smėlis ir bangos. Dauguma žmonių atrodo labai atsipalaidavę ir ne tokie moksliukai kaip kad San Franciske. Taip pat pastebėjau jog žmonės mažiau spokso į savo išmaniuosiu telefonus viešose vietose ir daugiau mėgaujasi kas dedasi aplink. Viskas pakolkas dar nauja, bet lėtai bandau perprasi miesto dvasią. Mano artimiausi tikslai: naujas darbas ir išmokti skrosti bangas su banglente.
Water
Posted on February 2, 2014Rudenį Misterio J. tėvai lankėsi pas mus ir su jais aplankėme keleta naujų vietų. Viena iš jų Monterrey įlankos akvariumas. Jei kada kur netoliese būsi, rekomenduoju aplankyti šį akvariumą sunku ir nupasakoti ka ten galima pamatyti daugybė akvariumų su medūzomis, įvairiomis žuvimis ir didžiuliu 4,500,000 litrų akvariumu į kurį galima spoksoti valandų valandas ir jis niekada neatsibos.
Thanks Giving at Grand Canyon and Las Vegas
Posted on December 26, 2013Merry Christmas!!!
Have you ever been so excited about something that by the end of the day you are just so tired but so happy? This is how I felt at night of Christmas. To be excited all day its just too hard. I know it may sound crazy but during Christmas I really appreciate INTERNET! I am far away from my family and friends and the only way to share the moment right that moment is internet!. I received a huge Christmas package from my family and I opened while we were talking on Skype, I know its not the same, you can’t give kisses and hugs and jump around but it’s better than nothing! And even if I can’t run to my best friend’s house in the Christmas morning to share joy we skyped and talked silly. It’s not about the presents it’s about sharing the moment with the one you love! I know I sound too …… cheezy but holidays would be not holidays without people you love.
I hope you had wonderful Christmas!
I am sharing my moments from the trip on Thanks Giving to the Grand Canyon and Las Vegas! It was amazing long trip but really worth!
***
Su Šventomis Kalėdomis!
Ar kada buvai toks susijaudinęs iš džiaugsmo visą dieną, kad vakare jautiesi lyg dirbęs visus sunkius namų ruošos darbus,o vakare vistiek šypsaisi, nes šokinėt aplink iš laimės nebėra jėgų? Taip aš jaučiausi per Kalėdas vakare. Kai tiek daug emocijų nebetelpa pasidaro sunku jas visas suvaldyti. Šiuo metu kaip niekad džiaugiuosi tokiu išradimu kaip internetas! Kadangi mano šeimyna ir draugai taip toli vienas iš būdų kaip pasidalinti džiaugsmu yra per internetą. Prieš kūčias atėjo didžiulis siuntinys nuo tėvelių, kurį atidariau Kalėdų ryta šnekant su jais per skype, žinau, kad tai ne tas pats kaip būnant šalia , bet geriau negu nieko! Mano tradicija per Kaledų rytą po visų šeimos dovanų lėkt iki draugės ją pasveikint, kadangi vėlgi tai buvo neįmanoma internetas ir vėl padėjo. Kai esi taip toli nuo visų atrandi iš naujo Švenčių esmę – būti su tais kuriuos myli, o kai būti šalia nėra kaip menkiausi dalykai kaip išgirsti šeimynos balsus padaro mane labai laiminga! Gal tai skamba per daug SKYSTAI, bet šventės nebūtų šventėmis jei ne artimieji.
Tikiuosi tu turėjai jaukias Kalėdas!
Dalinuosi akimirkomis iš mūsų kelionės per Padėkos dieną į Didyjį kanjoną ir Las Vegas.
Birds, birds, birds
Posted on November 29, 2013Bet šiuo metu norėčiau pakviesti pasivaikščioti aplink Merrit ežerą Oaklande. Tai viena mano mėgstamiausių vietų pasivaikščiojimui kai nesinori niekur toli važiuot. Čia yra įsikūręs taip vadinamas ” paukščių” parkelis” ir kadangi šią dieną tikriausiai visi amerikiečiai sau kapoja visą kalakutą gal skirsiu šį įrašą mieliems paukščiams.
Round and Orange A utumn
Posted on November 7, 2013Long time no see! No excuse for my absence. But here I am and I can’t wait to share with you my adventures. Autumn in San Francisco Bay Area is so different from what I am used to for the whole my life. It’s November 6th and it rained once in more than 8 month period and weather temperature still goes up to 20C in a day time and drops to 7C at night. Nature is totally ready for rain – mountains, hills and meadows are so dry that green color does not exist anymore.
Couple weeks ago I visited the bigest corn maze in USA 53 acres – Cool Patch Pumkins in Dixon. It was fun be lost in the huge labyrinth and find the way out of it.
***
Labas! Seniai nesimatėm. Neturiu jokio paaiškinimo dėl ko taip ilgai slapsčiausi, bet nekantrauju pasidalinti savo nuotykiais. Ruduo San Franciske skiriasi kaip diena ir naktis nuo Lietuviško ar Daniško rudens. Šiandiena lapkričio 6, per paskutinius 8 mėnesius lijo tik kartą ,o oro temperatūra vis dar pakyla iki 20 laipsnių šilumos, naktimis krenta iki 7. Gamta ištroškusi laukia lietaus – kalnai, pakalnės ir pievos visai praradę žalią spalvą visur tik nudegusi žolė ir krūmynai.
Juokingai atrodo parduotuvėse parduodami vilnoniai megztiniai, kurie visiškai netinka šiam klimatui. Ilga vasara turi savo pliusų: geresnė nuotaika pozityvesnis mintys Bet kaip ten bebūtų man ruduo labai magiškas mėnuo su daugybę spalvų.
San Franciske ruduo yra labai laukiamas dėl keleto priežasčių: tai vienintelis laikas kai yra šilta ir rūkas atostogauja ir neokupuoja miesto, pasijaučia tikra indiška vasara šilta ir sausa ir miestas po truputi prisipildo rudeniškomis gėrybėmis. Moliūgas tai rudenio karalius dominuojantis dekoro detalėse terasose, laukinių laiptų ir palangių.
Prieš kelias savaites aplankiau didžiausią kukurūzų labirintą Amerikoje 53 akrų. Buvo smagu eiti, pasiklysti ir surasti kelią i išėjimą.